La publicazion "I Ladins de Fascia"

L é n strument utol, te cater lengac – ladin, talian, todesch e ingleis –, per ge fèr cognoscer ai fascegn, ai colaboradores che laora te la strutures turistiches e ai ghesć la storia, la cultura e l’identità de Fascia
La publicazion la vel sparpagnèr la informazions prinzipales en cont del lengaz e de la cultura ladina. L codejel l é spartì te cinch curta sezions: “Benvegnui te Val de Fascia: na valèda ladina”; “N lengaz desferent”; “Veste emparèr vèlch parola per ladin?”; “Mingol de storia”; “Usanzes e tradizions”. I aprofondimenc prinzipai i é resservé al lengaz e a la tradizions più vives – soraldut cheles leèdes a la festes religiouses e al carnascèr con sia mèscres tipiches. Vegn metù dant ence vèlch parola ladina, più o manco cognosciuda, per didèr chi che vegn te nosc teritorie a entener sie segnificat.