Menu di navigazione

Arees tematiches

Introduzion

Immagine decorativa

I Servijes linguistics e culturèi se cruzia del stravardament del lengaz e de la cultura ladina.

I Servijes Linguistics e Culturèi se cruzia del stravardament del lengaz e de la cultura ladina aldò de la L.P de politica linguistica dai 19 de jugn del 2008, n. 6. Tel particolèr l ofize met a jir vigni an la scomenzadives pervedudes tel Pian Organich de Politica Linguistica e Culturèla proponet da la Consulta ladina e aproà dal Consei general. L Pian organich tol ite desvaliva scomenzadives, con chela de stravardèr l lengaz, ma soraldut de l sparpagnèr fora te duc i setores de la sozietà fascèna, smaoran a chesta vida sie prestije e sia doura: te l’informazion, col endrez de evenc identitères, col endrez e l finanziament de projec per l lengaz. Na sezion la é dedichèda al finanziament de l’atività ordenèra di gropes culturèi fascegn.

Tel meter en esser la scomenzadives i Servijes Linguistics se coordenea coi etres enc che se cruzia de ladin - l Istitut Cultural Ladin, la Scola Ladina de Fascia, l’Union di ladins de Fascia, i Comuns de Fascia, l Servije per la mendranzes linguistiches de la Provinzia de Trent e chel de la Region Trentin Sudtirol – e con enc economics e sozièi che semper de più i desmostra sia sensibilità en cont de lengaz e identità ladina: la Coprativa de Fascia, i hotelieres fascegn, i artejegn e i boteghieres de val, i gropes sportives e c.i.

L Servije se cruzia ence de la traduzion di ac publics di comuns e l ge dèsc didament per la traduzion ai ofizies aministratives de la Scola ladina e de la Cèsa de paussa e l fèsc la revijion di tesć didatics per la scola. Amò apede l é a la leta per la traduzion de libres, tesć de desvaliva sort, sic internet e auter materièl per ladin.

L ofize se cruzia ence del endrez di ejames per la cognoscenza del lengaz e de la cultura ladina aldò del art. 18 de la L.P. dai 19 de jugn del 2008, n. 6, per meter en doura l art. 3 del d.leg. 592/93.

Allegati